×
Home
News/Info
healthserv.net@gmail.com
@healthserv
自2022年6月1日起,入境泰国的非泰籍公民仍须申请泰国通行码,具体申请流程如下
自2022年6月1日起,入境泰国的非泰籍公民仍须申请泰国通行码,具体申请流程如下
Sponsor
317 Date: 04.06.22 Update: 05.06.22
Home
:
Thailand health news
泰籍公民
无需申请泰国通行码
- 抵泰时,免隔离模式入境泰国
- 必须出示以下文件:
1.英文版疫苗接种证明(适用于已完全接种疫苗的加寄)
2.72小时之内核酸检測明性证明
(检测方法包括1.RT-PCR检满方法2.职业新冠抗原ATK检测方法)
(适用于未完全接种疫苗或未接种疫苗的加等)
- 陆路入境也可通过泰国边检入境泰国
非泰籍公民
通过泰国通行码网站注册
tp.consular.go.th
自2022年6月1日起,入境泰国的非泰籍公民仍须申请泰国通行码,具体申请流程如下
1. 出发之前
2.申请流程
已完全接种疫苗的旅客
01) 护照首页
02) 英文版疫苗接种证明
03) 保額不低于10,000美元并涵蘆在泰期间的医疗保险证明(抵泰无需进行COVID-19检測)
未完全接种疫苗或未接种疫苗的旅客
01) 护照首页
02) 高境前72小时之内核酸检测阴性证明(检測方法包括1.RT-PCR检测方法2.职业新冠抗原ATK检测方法但不接受ATK自測检测。)*
*该核酸检测阴性证明必须上传至泰国通行码申请网站。
03) 保額不低于10,000美元井涵盖在泰期间的医疗保险证明 (抵泰无需进行COVID-19检测)
+++++
术老领选#术选有、
自2022年6月1日起,
一旦泰国通行码申请完成,
将于1-2小时內显示结果。
+++++
3. 申请完成之后
4.抵达泰国时
机场相关工作人员将核实您的所有文件
请注意,入境泰国并非仅取决于泰国通行码,须审核您的所有相关文件。
泰王国驻华大使馆,北京
北京市朝阳区光华路21号 邮编:100600
电话 : (86-10) 8531-8700
传真 : (86-10) 8531-8714
Royal Thai Embassy, Beijing
21 Guang Hua Road, Chaoyang District, Beijing 100600 P.R.C.
Tel. (86-10) 8531-8700
Fax. (86-10) 8531-8714
++++++++
领事处
北京市朝阳区光华路21号 邮编:100600
电话 : (86-10) 8531-8768
传真 : (86-10) 8531-8737
邮箱 : visa.pek@mfa.go.th
电话咨询签证事宜:
(86-10) 8531-8768
周一至周五 15.00 - 16.00
Consular Section
21 Guang Hua Road, Chaoyang District, Beijing 100600 P.R.C.
Tel. (86-10) 8531-8768
Fax. (86-10) 8531-8737
E-mail: visa.pek@mfa.go.th
For VISA inquiries:
(86-10) 8531-8768
Monday - Friday 15.00 - 16.00 hrs.
Source Royal Thai Embassy, Beijing
Courtesy by
News update
Thailand Pass not required from 1 July 2022
Thailand Pass not required from 1 July 2022
Enacted the Marriage Act Right to same-sex registration
Enacted the Marriage Act Right to same-sex registration
Saudi Arabia tourist visa exemption approved by cabinet
Saudi Arabia tourist visa exemption approved by cabinet
51-year-old guy marijuana overdosed
51-year-old guy marijuana overdosed
Marijuana will no longer be categorized as a narcotic as of June 9, 2022
Marijuana will no longer be categorized as a narcotic as of June 9, 2022
Guidelines for Electronic Documents for domestic flights (CAAT)
Guidelines for Electronic Documents for domestic flights (CAAT)
Suvarnabhumi Airport is set to open on June 1st
Suvarnabhumi Airport is set to open on June 1st
自2022年6月1日起,入境泰国的非泰籍公民仍须申请泰国通行码,具体申请流程如下
自2022年6月1日起,入境泰国的非泰籍公民仍须申请泰国通行码,具体申请流程如下
2022年6月1日以降にタイ渡航予定のタイ国籍を有しない方 の入国手順
2022年6月1日以降にタイ渡航予定のタイ国籍を有しない方 の入国手順
Partir en Thaïlande pendant la COVID-19 (pour les non-thaïlandais) Mise à jour le 31 mai 2022
Partir en Thaïlande pendant la COVID-19 (pour les non-thaïlandais) Mise à jour le 31 mai 2022
Medidas de entrada en Tailandia por vía aérea
Medidas de entrada en Tailandia por vía aérea
Type of Thai visa and How to apply
Type of Thai visa and How to apply
Die Aktuellen Einreisemaßnahmen (per Flugzeuge) für Thailand ab dem 01.06.2022 sind wie folgt;
Die Aktuellen Einreisemaßnahmen (per Flugzeuge) für Thailand ab dem 01.06.2022 sind wie folgt;
Entering Thailand from the United Kingdom and Ireland from 1 June 2022 onwards
Entering Thailand from the United Kingdom and Ireland from 1 June 2022 onwards
Enjoy Thais at Thai festival around the world 2022
Enjoy Thais at Thai festival around the world 2022
view all
Latest read
自2022年6月1日起,入境泰国的非泰籍公民仍须申请泰国通行码,具体申请流程如下
04.06.22
自2022年6月1日起,入境泰国的非泰籍公民仍须申请泰国通行码,具体申请流程如下
Chatuchak Market to open weekdays
27.03.21
Chatuchak Market to open weekdays
Health Asia - Singapore 2021
02.03.21
Health Asia - Singapore 2021
Vaccination Criteria for Travellers into Thailand (Test and Go/Sandbox)
03.06.22
Vaccination Criteria for Travellers into Thailand (Test and Go/Sandbox)
Enacted the Marriage Act Right to same-sex registration
14.06.22
Enacted the Marriage Act Right to same-sex registration
^ Go to Top